fermosos recunchos do meu pobo
Sabiámolo, porque alguén nolo dixera, que o tempo pasa como alustro, que a vida, por moito que te relaxes, nunca se detén. Como pingueira malaia que vai minando canto de ilusións e fortaleza hai en cada quen, como alma que leva o diaño, así é o tempo que separa a xuventude da vellez. Un lapsus, un sono onde ocorren moreas de fatigas, algún que outro sobresalto, e moitos, infinidade de medos. Unha mañá, sen te decatar, atopas unha caricatura no teu espello que se asemella a ti. Mírala detidamente, fala xirar unha e outra vez e decátaste de que esa caricatura es ti, froito quizá, daquela predición que un día escoitaches sen chegar a crelo, sen pensar que tamén a ti ía afectar a terrible maldición.
Quizá, fixemos oídos xordos ás pequenas sinais que día a día nos foron chegando. Ese pelo que desertou do seu posto, aquel que foi cambiando a cor sen permiso. Eses músculos que abandonaron o posto en favor da flacidez, eses dentes que pouco a pouco nos foron abandonando e deixaron algunha que outra pequena calva no bosque dental. ¡Tantas pequenas sinais que deixamos correr!. Sabiámolo, si, pero preferimos agarrarnos á mentira, a aceptar unha dolorosa realidade. Agora, sabemos pola dura experiencia, que so temos dous camiños, ou aceptamos os cambios de boa fe, ou nolos impoñen á forza.

precioso, el paso del tiempo, es tal y como describes....duro en la imagen y en el dolor del cuerpo, pero en contrapartida un valor añadido, experiencia en la vida, templanza y sabiduría.
Utrella!!!
Siempre es un placer para mi querido Queixa leerte en Gallego
genero escrito que yo domino fatal...
Estas muy reflexivo...
Un abrazo mi amigo
Hola NOFLER, es cierto, algo se aprende con el paso del tiempo, pero cuando la enseñanza es impuesta pierde el valor. Creo que todos desearíamos saber algo menos y tener a cambio parte de lo que se pierde con los años.
Gracias por tu comentario, un abrazo.
Hola TERESA. Gracias por tu amabilidad conmigo. Yo tampoco tuve la oportunidad de aprender gallego, fué el tiempo libre de mi juvilación y el cariño a nuestro idioma el que me llevó a escribir en gallego. Con el tiempo, y a medida que voy aprendiendo nuevas palabras, más y más me gusta esta lengua nuestra que nos transporta a las raíces, a un tiempo que quizá por pasado nos parece mejor, cosas de la edad, creo.
A veces, cuando sobran las horas, más que la reflexión aparecen los recuerdos, y para espantarlos, nada mejor que la autocrítica.
Un abrazo amiga, cúidate mucho.
Aun cuando te cueste creerlo, yo era entonces mucho mas
feliz que ahora... mi corazon quedo anclado alli, no porque
los tiempos fueran asi o asa...
Ahora mismo volveria a ese pasado y abandonaria todas las
comodidades... particularmente el gobierno de entonces ami
no me hizo ni bien ni mal, las penurias eran para casi todos.
En cuanto, a las tan cacareadas libertades solo dire que yo
siempre me senti libre como un pajaro, vivia al margen de todo
no estoy mejor ahora con tantisima libertad...
Esta libertad es distinta, huele a libertinaje mas vien,, no es lo mio
yo creo que la palabra Libertad tiene muchos matices y no todo el
mundo los comprenden...
Libertad, no es hacer lo que viene en gana, ni nosotros, ni quienes
nos gobiernan
UN ABRAZO
Tes toda a razón TERESA cando dis, a liberdade ten moitos matices, cada quen entendemos a vida de diferente maneira, e iso, creo eu, é o que lle da ese gusto polo diferente. A máis xente da nosa idade teño escoitado dicir cousas como as que ti dis, eu creo que nos custa moito cambiar, e nas últimas décadas o mundo leva cambiado moito, tanto, que nos custa seguir as novas que día a día van xurdindo en tódolo eidos, e quizá sexa iso o que nos leva a desexar outros tempos máis sinxelos, con menos sobresaltos. Así é como o penso.
Unha aperta dende a nosa terra.